平成13年秋オープン・カレッジより

「ピーター・パンはどうして空を飛べるのか」

答えその1 妖精の粉を振りかけると空を飛べる

 ダーリング家の子供たちが空を飛べるようにするために、ピーターは彼等に妖精の粉を振りかけた。

 これは本当の理由ではない。最初の上演の際にはこの部分は無かった。劇を観た子供たちがダーリング家の子供たちのまねをしてベッドから飛び立とうとして怪我をする例が続出したため、作者はこの部分を後に脚本に付け加えた。

参考事実(正解を導くための伏線として)

 普通の人が空を飛べないのは何故か?重力があるためである。

→それでは重力とは何か。ピーターが重力の影響を受けない訳は?

答えその2 論理学的解

 ピーターは「いない」から何でもできる。

あやしい三段論法

 成長しない子供はいない。→いない子供は成長しない。

 空を飛べる子供はいない。→いない子供は空を飛べる。

 よって成長しない子供は空を飛べる。

 (どこがまちがっているか考えてみよう。)

まっとうな三段論法

 ピーターはいない子供である

 いない子供は空を飛べる

 よってピーターは空を飛べる

非在の世界・人物を描いた物語

Never Land―Utopia、nobody, Niemandとしてのピーター


正しい解

 ピーターは空の飛び方を知らないから空を飛べる。

 ピーターは憂鬱を知らないから、ピーターは何も覚えていることができないから。

参考資料をインターネットから入手する

 検索エンジン“Google”で世界中のサイトを対象に、文字列「ピーターの無知と不思議な知恵」を検索する。

 検索結果の「関連ページ」から「アンチファンタシーというファンタシー(7)」を開き、本文から文字列「空の飛び方」を検索する。


ピーター自身の言葉

空の飛び方

"I say, how do you do it?" asked John, rubbing his knee. He was quite a practical boy.

"You just think lovely wonderful thoughts" Peter explained, "and they lift you up in the air. " He showed them again.

 ネバーランドの場所について

"Second to the right, and straight on till morning."

That, Peter had told Wendy, was the way to the Neverland; but even birds, carrying maps and consulting them at windy corners, could not have sighted it with these instructions. Peter, you see, just said anything that came into his head.

自分の年齢について

"I don't know," he replied uneasily, "but I am quite young." He really knew nothing about it, he had merely suspicions, but he said at a venture, "Wendy, I ran away the day I was born."

 自分自身について

“I’m youth, I’m joy,” Peter answered at a venture, “I’m a little bird that has broken out of the egg.”

This, of course was nonsense; but it was proof to the unhappy Hook that Peter did not know in the least who or what he was, which is the very pinnacle of good form.

まとめ『ピーターとウェンディ』の主題

 ピーターはこの物語の本当の主人公の影として描かれた存在である。

「憂鬱」とは自分自身の姿を振り返り、内省を行うことからもたらされる心の病である。

戻る